黄色视频D D_黄色视频GIF_黄色视频别人知道吗

    1. <form id=AYyRHNqkt><nobr id=AYyRHNqkt></nobr></form>
      <address id=AYyRHNqkt><nobr id=AYyRHNqkt><nobr id=AYyRHNqkt></nobr></nobr></address>

      個人工具

      Launchpad

      來自Ubuntu中文

      跳轉至: 導航, 搜索

      Launchpad 是一个提供维护、支持或连络 Ubuntu 开发者的网站平台,由 Ubuntu 的母公司 Canonical 有限公司所架设。

      有心想提供貢獻的人可以藉由 Launchpad 网站 進行 Ubuntu (或 Ubuntu 相关软件)的翻译工作 或 开发专案管理工作。而你也可以利用该网站的汇报机制来 汇报相关软件的 Bugs,或者進一步提供推薦。

      注册 Launchpad 帐号

      由於使用 Launchpad 所提供的服务及功能几乎都需要 Launchpad 的帐号,所以请先注册。

      以下将简单的说明如何注册 Launchpad 的帐号。

      • 注册一个 Launchpad 帐号
        1. 點擊https://launchpad.net/ 右上角的 Log In / Register 进入登錄/注册頁面
        2. 在網頁中可看到 Not registered yet? ,請在下面的框中輸入你的電子信箱
        3. 接著到你的信箱,会有一封 Launchpad 寄给你的信件,點擊进入信中的连结网址
        4. 輸入注冊數據

      翻译 Launchpad 上的软件

      Launchpad 提供了一个聯機翻譯平台,你可以在这里参与软件的翻译工作。

      所有最新的 Ubuntu 版本翻译计划,皆可在 Launchpad 聯機翻譯平台入口或其中的 Ubuntu 頁面上得知是否已开放翻译。

      以下将简单的说明如何在该平台上進行软件的翻译。

      注意事項

      在實際操作之前,請注意以下所列出的相關事項及提示。並在操作過程中特別留意,以減低錯誤及疏失的發生。

      • 所有你於 Launchpad 上所完成的翻译成果,皆不会回传至上游社群(详细请参见「爭議」一節)
      • 在翻译之前请先参考各语言之相关的翻译討論,以维持译名等项目的一致性
      • 使用聯機翻譯时,请留意於每个頁面的停留翻译时间。若闲置过久而未按下存储,则会被视为超时并丧失此页之翻译内容

      申請步驟

      一般翻譯

      最终用户只可以在 Launchpad 上提供翻译推荐,而正式的翻译确认是由翻译团队所负责。你可以提供你的翻译或推荐,以加速整体翻译的速度。

      • 聯機翻譯
        1. 登錄你的 Launchpad 帐号
        2. 打開網頁https://translations.launchpad.net/ 找到你要加入的计划,并选择要翻译的语言
        3. 點擊進入你要翻譯的組件模板,並且找到你要翻譯的項目
        4. New suggestion中填入你的翻譯(如果行數不夠,可以按Add more lines增加),並確定前面的方框有打勾
        5. 最後要按下Save & Continue存儲(並會自動到下一頁),記得每翻譯完一頁都必須按下存儲
      • 脫機翻譯
        • 请预先安装 Poedit 之类的編輯软件以用来打开*.po档( Ubuntu 可由「添加和删除应用程序」安装,Windows 和 Mac OS X 版可在http://www.poedit.net/download.php 下载)
        1. 登錄你的 Launchpad 帐号
        2. 在https://translations.launchpad.net/ 找到你要加入的计划,并选择要翻译的语言和组件模板
        3. 點擊網頁左上角Actions中的Download,准備下載翻譯檔
        4. 系統會提示你選擇下載類型,一般請選PO format(不要選MO format
        5. 點擊Confirm Download后,Lanuchpad 会发送一封邮件到你注册的信箱,信中会附上你要下载的*.po档的连结
        6. 将文件下载回来,并使用 Poedit 或类似的編輯软件打开该 *.po 档進行編輯翻译
        7. 完成后,再回到您翻译的组件模板頁面,點擊Actions中的Upload a file把你翻譯好的文件上返回去
      加入翻譯團隊

      由於最终用户只可以提供翻译推荐,所以您可以考虑加入翻譯團隊。成为其中的一员后,您可以审核翻译的内容,及指定要使用的翻译。

      • 加入 Launchpad 中的 Ubuntu 翻译团队
        1. 登錄你的 Launchpad 帐号
        2. 打開網頁 https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators
        3. 點擊进入你所要加入之语言所属的翻译团队
        4. 點擊左边Actions中的Join the team
        5. 必须要等待翻译团队长的允许才能够正式加入,当你收到了允许之后就会成为你选择的语言之官方 Ubuntu 翻译团队的一员

      爭議

      因为 Launchpad 不会将用户在该平台上的翻译成果,反馈到上游的自由软件社群,因此導致了一些自由軟件社群的不滿。

      由於用户在 Launchpad 翻译平台上所贡献的翻译,只会给 Ubuntu 使用,所以你也可以选择直接到上游软件的社群参与他们的翻译工作。而你在上游软件社群所作的贡献成果将会是所有发行版和用户都享受的到的。

      推荐大家只选择於 Launchpad 翻译 Ubuntu 上独有的软件,而其它的软件则直接到其社群参与翻译的工作。另外,你也可以参考或使用 Launchpad 上已翻译之软件内容,将其修改并回传至其上游之社群。

      ※由於 Launchpad 开放其联机开发、翻译及回报平台供各自由软件申请使用,因此部份社群选择於 Launchpad 注册其软件之官方翻译頁面。

      相關連結

      翻譯Ubuntu

      • Launchpad聯機翻譯平台入口
      • Ubuntu開發計劃主頁
      • Ubuntu各語言及版本翻譯列表
      • Launchpad上的Ubuntu翻譯團隊列表
      • Launchpad簡體中文翻譯團隊
      • Launchpad簡體中文總攬
      • Ubuntu及相关软件简体中文翻译討論区
      • Ubuntu及相关自由软件之正体中文翻译討論区
      • Launchpad正體中文(台灣)翻譯團隊
      • Launchpad正體中文(台灣)總覽

      其它自由軟件翻譯團隊/社群

      • GNOME
        • GNOME簡體中文團隊
        • GNOME正體中文翻譯團隊
        • GNOME正體中文(台灣)翻譯步驟教學→Hialan's Blog
        • GNOME正體中文(台灣)翻譯步驟教學→Ubuntu正體中文站
      • KDE
        • KDE中國
        • KDE簡體中文翻譯團隊
        • KDE簡體中文翻譯指南
        • KDE台灣社群
        • KDE正體中文翻譯團隊E-mail
        • KDE一般事项及正体中文翻译討論区→位於摩托学园討論区中
        • KDE正體中文(台灣)翻譯說明
        • KDE正體中文(台灣)翻譯計劃
      • OpenOffice.org
        • OpenOffice.org開發及中文計劃
        • OpenOffice.org中文計劃說明
        • OpenOffice.org中文翻譯流程
        • OpenOffice.org中文翻譯須知
        • OpenOffice.org中文計劃通信論壇主頁
      • aMule
        • aMule中文翻譯說明
        • aMule翻译討論区
        • aMule翻譯列表
      • Deluge
        • Deluge开发及翻译討論区
        • Deluge開發計劃主頁→Deluge官方使用Launchpad提供的開發平台
        • Deluge翻譯列表→Deluge官方使用Launchpad提供的翻譯平台
      • Transmission
        • Transmission一般事项及翻译討論区
        • Transmission開發計劃主頁→Transmission官方使用Launchpad提供的開發平台
        • Transmission翻譯列表→Transmission官方使用Launchpad提供的翻譯平台
      • Compiz Fusion
        • Compiz Fusion翻译说明
        • Compiz Fusion国际化支持及翻译討論区
        • Compiz Fusion翻译计划主页
        • Compiz Fusion翻译团队列表
      • Screenlets
        • Screenlets开发及翻译討論区→位於Compiz Fusion论坛中
        • Screenlets開發計劃主頁→Screenlets官方使用Launchpad提供的開發平台
        • Screenlets翻譯列表→Screenlets官方使用Launchpad提供的翻譯平台
      • Avant Window Navigator(AWN)
        • Avant Window Navigator(AWN)翻译说明
        • Avant Window Navigator(AWN)开发计划主页→AWN官方使用Launchpad提供的開發平台
        • Avant Window Navigator(AWN)翻译列表→AWN官方使用Launchpad提供的翻譯平台
      • FileZilla
        • FileZilla开发及翻译討論区
        • FileZilla翻譯計劃主頁
      • Pidgin
        • Pidgin翻譯說明
        • Pidgin翻譯列表
      • emesene
        • emesene翻譯說明
        • emesene開發計劃主頁→emesene官方使用Launchpad提供的開發平台
        • emesene翻譯列表→emesene官方使用Launchpad提供的翻譯平台
      • GScrot
        • GScrot開發計劃主頁→GScrot官方使用Launchpad提供的開發平台
        • GScrot翻譯列表→GScrot官方使用Launchpad提供的翻譯平台



      • Wine
        • Wine翻譯說明
      • Envy
        • Envy開發計劃主頁→Envy官方使用Launchpad提供的開發平台
        • Envy翻譯列表→Envy官方使用Launchpad提供的翻譯平台

      通过 Launchpad 回报 Bug

      Launchpad 提供了一套联机回报相关软件 Bug 的机制,你可以将你所发现的 Bug 或其它缺陷及漏洞通过这套机制回报给开发小组。

      以下將簡單說明如何利用該機制來回報Bug的流程。

      注意事項

      在實際操作之前,請注意以下所列出的相關事項及提示。並在操作過程中特別留意,以減低錯誤及疏失的發生。

      • 当你碰到一些难以解决的错误或问题时,请不要直接於 Launchpad 回报,因为这并不一定是软件的 Bug 或瑕疵。请先尝试自己解决问题,或是到相关的討論区询问
      • 你必须使用英文在 Launchpad 上回报 Bug

      回報步驟

      在 Launchpad 上回报 Bug 的流程大致上分为两个部分:寻找已有的 Bug、回报新的 Bug。

      寻找已有的 Bug 是回报流程的第一个部分。因为你可能不是第一个发现和回报 Bug 的用户,这个 Bug 有很高的机会是已经被提报的问题。所以在回报之前,我们必须先寻找 Launchpad 上是否有类似的 Bug 回报纪录来避免重复提报,以节省开发者检阅重复问题的时间。如果在已提出的 Bug 中没有发现类似或相同於我们所碰到的问题,那你就可以進行流程的第二个部分来回报新的 Bug。

      1. 登錄你的 Launchpad 帐号
      2. 打開網頁https://bugs.launchpad.net/
      3. 點擊 Report a bug按鈕
      4. 寻找已有的 Bug
        1. Distribution 下拉选单中选择你要回报的软件名称,或點擊 Project' '輸入框右邊的 Choose… 尋找要回報的計劃名稱
        2. 如果選擇 Distribution 中的項目,請單擊 Package 輸入框右邊的 Choose… 寻找你要找寻并回报 Bug之软件的精确名称。如果你不能确定到底应该选择哪一个软件也没问题,选择其中最像的一个
        3. Summary 框中输入你的 Bug 摘要,或者按 Advanced reporting options 输入详细的描述。最后再检查一次选择的项目是否有误,然后點擊 Continue 繼續
        4. Launchpad 会寻找相似的 Bug,并会列出所有能找到的类似的描述。检查列表,看看是否已经有其它 Bug 报告和你发现的问题相同
        5. 如果有别人的 Bug 报告已经描述了你的问题,请选择该项当前面的單選框,然后點擊 Subscribe To This Bug Report 按鈕。订阅了一个 Bug 报告后,你都会收到电子邮件提醒如果 Bug 的状态改变了或者任何人添加了评论。如果你随后有更多的关於此 Bug 的信息,你可以在后面添加评论
      5. 回报新的 Bug
        1. 如果你没有发现类似於你所遇到问题的 Bug 报告,请选择在頁面底部之 No I'd like to report a new bug 前面的單選框
        2. 选择之后,頁面将会出现 Further information 輸入框,請在輸入框中詳細描述你所發現這個Bug
        3. 完成之后,请點擊 Submit Bug Report 按鈕
        4. 提交完毕后不久,你会收到一封确认电子邮件。同时,Launchpad 会发送一封电子邮件给 Ubuntu Bugs 小组来通知他们你所提出的 Bug 回报,Bug 小组会查看并且尝试去了解其中的问题。如果他们觉得有必要,还会联系并询问你更多相关的信息

      用 Launchpad OpenID 登錄其他网站

      每个 Launchpad 账号都会附带一个 OpenID,便于统一登錄。注册之后可以从支持 OpenID 登錄的网站登錄。

      在支持 OpenID 登錄的网站上,一般有一个 OpenID 登錄 的链接或按鈕,点一下,输入你的 Launchpad 主页的地址(一般是 https://launchpad.net/~USERNAME 的形式。),記住一定要有https。

      点登錄按鈕,会跳出一个 Launchpad 的网页,问你允许不,点允许就是。

      缩短登錄地址

      如果觉得 Launchpad 提供的登錄地址(即:个人主页地址)太长,那么可以用自己的网站当登錄地址。需要一点设置。如下:

      打开你的 Launchpad 个人主页。

      把頁面源码拿到手。

      源碼裏搜索<link rel="openid.server"

      下邊會有類似這幾句的:

             <link rel="openid.server"
                   href="https://login.launchpad.net/+openid" />
             <link rel="openid.delegate"
                   href="https://login.launchpad.net/+id/63hThQp" />
             <link rel="openid2.provider"
                   href="https://login.launchpad.net/+openid" />
             <link rel="openid2.local_id"
                   href="https://login.launchpad.net/+id/63hThQp" />
             <meta http-equiv="X-XRDS-Location"
                   content="https://login.launchpad.net/+id/63hThQp/+xrds" />
      

      在你网站源码里添加这几句。把源码上传,以后 OpenID 登錄的时候,用你网站的地址就是。

      相關鏈接

      • Launchpad 在线翻译 FAQ
      • Launchpad 错误及 Bug 反馈入口
      • Launchpad上的 Ubuntu 错误及 Bug 反馈頁面
      • http://roylez.heroku.com/2010/07/22/openid-delegation.html
      取自“https://wiki.ubuntu.org.cn/index.php?title=Launchpad&oldid=146344”
      HoMEmenuCopyrights 2015.All rights reserved.More welcome - Collect from power by english Blok number sss85786789633111 Copyright